Thresor de la Langue Françoise/F
페이지 정보
작성자 Latosha 작성일24-12-11 12:54 조회4회 댓글0건관련링크
본문
On trouve, dans une autre partie de l’ouvrage de Héron, la description d’un petit appareil en tout semblable au précédent, et dans lequel seulement un courant d’air chaud remplace le courant de vapeur. Plongez dans l'avenir de la précision avec la certitude que vous faites le bon choix. Nous ne cognoissons oyseau qui vole plus agilement que l’Hirondelle : d’autant qu’elle ha moult bonnes aelles, & se fiant à son bon voler, entre privément dedens les maisons, & fait hardiment son nid es cheminees, & aux planchez. Qui nous semble estre vray semblable : car nous voyons qu’elle est absente autant Vente de lignes de production temps hors de nostre païs, comme presente. Fardeau qui est plus grand qu'il ne faut, Iniustus fascis. « Une avance est une valeur employée de telle sorte qu’elle se trouvera rétablie plus tard. L’avantage réside donc seulement dans la succession plus rapide de ses effets, circonstance de la plus haute utilité, lorsque la machine est destinée à servir de moteur d’une application universelle. Le travail mécanique exécuté par la vapeur, peut donc être considéré comme la différence entre le calorique que la vapeur présentait à son entrée dans le cylindre et celui qu’elle conserve à sa sortie. Électronique : les composants électroniques, les circuits imprimés et les boîtiers délicats peuvent être découpés avec précision et en toute sécurité à l'aide de jets d'eau sans risque de dommages dus à la chaleur. This a rtic le has been generated with GSA Content G enerator DEMO
Il n’est mouvement, qui ne parle, et un langage intelligible sans discipline, et un langage publique : Qui fait, voyant la varieté et usage distingué des autres, que cestuy-cy doibt plustost estre jugé le propre de l’humaine nature. Et en ceste belle et admirable contexture de leurs bastimens, les oiseaux peuvent ils se servir plustost d’une figure quarrée, que de la ronde, d’un angle obtus, que d’un angle droit, sans en sçavoir les conditions et les effects ? Ceste disposition d’actions et de vacations si ordonnée, la pouvons nous imaginer se conduire sans discours et sans prudence ? C’est par la vanité de ceste mesme imagination qu’il s’egale à Dieu, qu’il s’attribue les conditions divines, qu’il se trie soy-mesme et separe de la presse des autres creatures, taille les parts aux animaux ses confreres et compagnons, et leur distribue telle portion de facultez et de forces, que bon luy semble. Nous voyons toutesfois aux nostres plus grossiers, les facultez que nous y employons, et que nostre ame s’y sert de toutes ses forces : pourquoy n’en estimons nous autant d’eux ? Data has be en generated wi th t he help of GSA C ontent G enerator Dem over sion
Il espéra mieux remplir le grand dessein qu’il se proposait, en construisant une autre machine, également fondée sur l’emploi de la pression de l’air, mais dans laquelle le vide, au lieu d’être déterminé par le jeu d’une pompe pneumatique, serait obtenu en faisant détoner de la poudre à canon sous le piston de cette pompe. Les quatre cylindres forment une série circulaire, dans laquelle le bas de chacun est en communication permanente avec le haut du suivant, au moyen d’un canal qui renferme des toiles ou lames métalliques présentant une très-grande surface. Somme que le tout est semblable à un Friquet, hors-mis le bec, & que son chant est assez plaisant. Son col est court : sa teste est large par dessus : elle est quasi de la grosseur d’un Estourneau. NOUS avons dit que le masle de l’Espervier estoit nommé Mouchet : mais maintenant parlerons d’un petit oysillon de la grandeur d’une Fauvette, hantant les buissons, qui mange les mousches, & de lá est aussi nommé Moucherolle. Nous nions d’abord, ceci vous le savez de reste, nous nions avec le christianisme et l’Évangile, la légitimité en soi du prêt à intérêt ; nous la nions avec le judaïsme et le paganisme, avec tous les philosophes et législateurs de l’antiquité
Nous nous entretenons de singeries reciproques. Nous recognoissons assez en la pluspart de leurs ouvrages, combien les animaux ont d’excellence au dessus de nous, et combien nostre art est foible à les imiter. Elle est un peu cyanee par dessous la poictrine, c’est à dire, de couleur des blavez, ayant le dessus du dos bien fort tanné. Estants au sauvage tiennent constamment leur couleur, mais advient souvent que leur couleur se muë es privees qui sont quelques fois mi-parties de blanc, autrefois toutes blanches, le plus souvent retiennent toute la couleur du sauvage. Lon ha opinion qu’il fait deux fois ses petits par chascun an : & par ce commence de bonne heure des le printemps avant les autres oyseaux. Lors que noz soldats tenoyent les champs, ils mettoyent un Coc sur leur bagage allants par païs, comme se resentants de la maniere de faire des antiques Auspices Romains : mais nous le faisons à autre fin, car c’est pour enseigner les heures de la nuict. Nous n’aurons jamais assez bafoüé l’impudence de cet accouplage. This post has been creat ed with GSA Content Generator Demoversion
Il n’est mouvement, qui ne parle, et un langage intelligible sans discipline, et un langage publique : Qui fait, voyant la varieté et usage distingué des autres, que cestuy-cy doibt plustost estre jugé le propre de l’humaine nature. Et en ceste belle et admirable contexture de leurs bastimens, les oiseaux peuvent ils se servir plustost d’une figure quarrée, que de la ronde, d’un angle obtus, que d’un angle droit, sans en sçavoir les conditions et les effects ? Ceste disposition d’actions et de vacations si ordonnée, la pouvons nous imaginer se conduire sans discours et sans prudence ? C’est par la vanité de ceste mesme imagination qu’il s’egale à Dieu, qu’il s’attribue les conditions divines, qu’il se trie soy-mesme et separe de la presse des autres creatures, taille les parts aux animaux ses confreres et compagnons, et leur distribue telle portion de facultez et de forces, que bon luy semble. Nous voyons toutesfois aux nostres plus grossiers, les facultez que nous y employons, et que nostre ame s’y sert de toutes ses forces : pourquoy n’en estimons nous autant d’eux ? Data has be en generated wi th t he help of GSA C ontent G enerator Dem over sion
Il espéra mieux remplir le grand dessein qu’il se proposait, en construisant une autre machine, également fondée sur l’emploi de la pression de l’air, mais dans laquelle le vide, au lieu d’être déterminé par le jeu d’une pompe pneumatique, serait obtenu en faisant détoner de la poudre à canon sous le piston de cette pompe. Les quatre cylindres forment une série circulaire, dans laquelle le bas de chacun est en communication permanente avec le haut du suivant, au moyen d’un canal qui renferme des toiles ou lames métalliques présentant une très-grande surface. Somme que le tout est semblable à un Friquet, hors-mis le bec, & que son chant est assez plaisant. Son col est court : sa teste est large par dessus : elle est quasi de la grosseur d’un Estourneau. NOUS avons dit que le masle de l’Espervier estoit nommé Mouchet : mais maintenant parlerons d’un petit oysillon de la grandeur d’une Fauvette, hantant les buissons, qui mange les mousches, & de lá est aussi nommé Moucherolle. Nous nions d’abord, ceci vous le savez de reste, nous nions avec le christianisme et l’Évangile, la légitimité en soi du prêt à intérêt ; nous la nions avec le judaïsme et le paganisme, avec tous les philosophes et législateurs de l’antiquité
Nous nous entretenons de singeries reciproques. Nous recognoissons assez en la pluspart de leurs ouvrages, combien les animaux ont d’excellence au dessus de nous, et combien nostre art est foible à les imiter. Elle est un peu cyanee par dessous la poictrine, c’est à dire, de couleur des blavez, ayant le dessus du dos bien fort tanné. Estants au sauvage tiennent constamment leur couleur, mais advient souvent que leur couleur se muë es privees qui sont quelques fois mi-parties de blanc, autrefois toutes blanches, le plus souvent retiennent toute la couleur du sauvage. Lon ha opinion qu’il fait deux fois ses petits par chascun an : & par ce commence de bonne heure des le printemps avant les autres oyseaux. Lors que noz soldats tenoyent les champs, ils mettoyent un Coc sur leur bagage allants par païs, comme se resentants de la maniere de faire des antiques Auspices Romains : mais nous le faisons à autre fin, car c’est pour enseigner les heures de la nuict. Nous n’aurons jamais assez bafoüé l’impudence de cet accouplage. This post has been creat ed with GSA Content Generator Demoversion
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.